发布时间:2025-02-17 15:15:44 来源:本站 作者:admin
根据政府的最新数据,去年超过 9% 的 NHS 转诊信必须翻译成外语。
这些数据表明翻译需求急剧上升,比 2020/21 年的 3.78% 增加了一倍多。
这些数据是通过政府透明规则披露的,反映了 NHS 英格兰电子转诊服务所需的翻译数量。
这一增长表明,过去五年来 NHS 患者的语言需求发生了重大变化。
乌尔都语是要求翻译最多的语言,占所有翻译转诊信的 15%。
孟加拉语成为第二大最常见的翻译语言,其次是波兰语,位居第三。
这些数据是改革英国议员鲁珀特·洛威通过向政府提出书面问题获得的。
“这是我们从政府那里得到的有关全国不会说英语的人数的最好估计,”洛威说。
他指出,这些数字只反映了那些没有实用英语技能的人,不包括“许多可能能够用我们的语言交流的外国人”。
影子内政大臣克里斯·菲利普强烈批评 NHS 翻译服务,称其“完全浪费资源”。
“不堪重负的 NHS 不应该花钱为那些来到英国却懒得学英语的人翻译信件,”他说。
菲利普强调,移居英国的人应该学习英语,而不是依赖纳税人资助的翻译。
“是时候结束大规模移民了——这些数字表明许多移民没有融入。必须大幅削减移民人数,我们必须坚持适当的融入,”他补充道。
保守党呼吁彻底关闭 NHS 翻译和口译服务。
鲁伯特·洛呼吁政府提高非英语居民的透明度。
“如果你住在英格兰,不会说英语,不工作,拒绝融入,那么问题必须是:你为什么在这里?你为英国人民提供了
什么好处?”他说。
保守党领袖凯米·巴德诺赫最近宣布了收紧移民居住要求的计划。
根据她的提议,移民需要证明他们至少 10 年没有领取福利或使用社会住房,才有资格获得无限期居留许可。
根据新的政府数据,去年超过 9% 的 NHS 转介信必须翻译成外语。
这些数字显示翻译需求急剧上升,比 2020/21 年的 3.78% 增加了一倍多。
这些数据是通过政府透明规则披露的,反映了 NHS 英格兰电子转介服务所需的翻译数量。
这一增长表明,过去五年来,NHS 患者的语言需求发生了重大变化。